Annotation: The Art of Happiness

When my wife found out that I was going to be reading a book by the Dalai Lama, she remarked “I think if you ever met the Dalai Lama, you’d get along with him really well.” After reading through The Art of Happiness, I think I can see why: though I am not technically a Buddhist, I share a great deal of the same philosophy and perspective on existence as the Dalai Lama. That said, a shared outlook does not necessarily make for a good book – in may ways (especially in scholastic or intellectual capacities), the sign of a good book is one that makes you want to argue with the author, to sit down and point out all the reasons why they are wrong. But that isn’t the only criteria for a good book, and The Art of Happiness manages to succeed in other ways.

The format of the book is fairly straightforward: it is a collection of talks between Howard Cutler (the co-author and narrator of the book, also a licensed and practicing psychiatrist), and the Dalai Lama, both in his residence in Dharmsala, India, and various locations in Arizona. This collection is then broken down first into sections (“The Purpose of Life”, “Human Warmth and Compassion”, “Transforming Suffering”, and “Overcoming Obstacles”), then into chapters, closing with some final reflection on the nature of spirituality and basic spiritual values. Cutler augments the conversations with anecdotes and corroborating scientific evidence concerning various points that the Dalai Lama made in his talks. I found his writing in the beginning to be a little forced, but it feels like he came into his own as he got further into the material (concordantly, I was also getting more into the material), leading to this being a fairly quick read, even weighing in at 300+ pages.

The overtone of the entire book was one of compassion, and the development and nurturing of that trait. The Dalai Lama comments several times throughout the book of the necessity for compassion for all things, and that it is through this compassion that we connect both with other people and with our own spirituality. Distilled into one phrase, his statement was “Compassion is the key to genuine happiness.” My initial response to this realization was “Well, of course.” I’ve long held the belief that it is through helping others that we really begin to know ourselves and our true nature.

I definitely became more interested as the book went along: the subjects became far more topical to me on a personal level when they began to discuss suffering, self-image, anxiety, and spirituality. Concerning anxiety and worry, I found this quote particularly interesting:

If the situation or problem can be remedied, then there is no need to worry about it… Alternatively, if there is no way out, no solution, no possibility of resolution, then there is also no point in being worried about it, because you can’t do anything about it anyway. (Dalai Lama, 268)

The thing that I found most interesting about this quote isn’t just the quote, but how much it reminded me of my own philosophy for a long time. I used to see people stressing about things unnecessarily, and would try to convince them that it would all work out as it needed to work out, that it wasn’t worth injuring your mind or health about. It is a bit frustrating to realize that I’ve become so wrapped up in worrying and rushing, myself. A change in outlook is definitely in order.

On the subject of spirituality, the Dalai Lama really helped to give a clear working definition that I think I can really get along with. “True Spirituality is a mental attitude that you can practice at any time.” (Dalai Lama, 299) This really helped calm me down a great deal; I was becoming increasingly agitated by my perceived lack of current spirituality, and increasingly more anxious about finding a formal time to set aside for things of a spiritual or religious nature. This one phrase really helped me snap out of it, to realize that I’d been making mountains out of molehills, adding a level of formality that had at no point actually been required or even asked of me.

Instead, I need to work towards slowing myself down, organizing my time better so that I’m not constantly trying to do too many things at once. Simplify, and regain my former sense of composure and appreciation for all things. It isn’t a matter of setting aside time to do so, it’s a matter of BEING. Just be who I want to be. Work hard to achieve the things I want to achieve, yes, but stop beating myself up over the things I fail to do in time. I need to learn to let go and be myself, whoever that is. My mind is turbulent and muddy: it is time to clear the waters.

The Dalai Lama; Cutler, Howard C. The Art of Happiness. Riverhead Books.

Annotation: Baha’i Prayers

Perhaps this isn’t true for others, but I have discovered that after one hundred and fifty pages of prayers expounding on the glories of the Almighty, my eyes just started to glaze over. By the end of the 267 page collection, I was frankly beginning to think that if God is so damn great, then maybe He could afford to be a bit more modest. I realize that is a bit unfair: prayers are meant to be taken in relatively small doses, not read through as a book.

The particular version I read through is the one I was given in 1989 by my parents. Despite having read specific prayers out of it on many occasions, I’d never actually read through the entire thing. Though not immediately relevant to the topic, I would like to say I was quite impressed with the binding and typography in this book: it is significantly more readable than many other more modern books, in my opinion. I think typography is to some degree a lost art, form taking precedence over function in recently published novels and magazines.

Baha’i Prayers is a collection of prayers from the three major individuals from the Faith: Baha’u’llah, The Bab, and Abdu’l-Baha. It’s organized first by type of prayer (obligatory, general, or occasional), and then by topic. The topic categories are somewhat arbitrary (“Forgiveness” discusses God forgiving you for the sins you’ve done, for instance, rather than supplicating to find the strength to forgive), but beyond trying to figure out whether the category was talking about what you were asking for or asking for more of, it actually was pretty reasonably arranged.

There are a few prayers that I am particularly fond of. First and foremost is one that is called the Remover of Difficulties: “Is there any Remover of difficulties save God? Say: Praised be God! He is God! All are His servants, and all abide by His bidding!” (The Bab 28). I’ve found this to be particularly useful as a litany or mantra, because of how short it is. It provides something to focus on rather than whatever it is that is troubling you. Frankly, I think it is the prayer that I most identify with (in an ideal world, anyway). The general sentiment I get out of this prayer is that sometimes you just need to let go and let things work out on their own (let God handle it). It’s a philosophy I find I agree with pretty strongly: we free up far more time for things we WANT to do, if we stop stressing over the things that we DON’T want to do. (That is not to say that you can choose to not do them: the point of a prayer like this is to help put you in the right mindset to get through something, not to just avoid it with the belief that someone else will do it.)

Another prayer that I found interesting (and had not realized had been included) was the Tablet of the Holy Mariner, which is considered to be the primary writing on mysticism in the Baha’i Faith. It has a different arrangement than the other prayers and writings I’ve seen, done more as a form of epic poem or parable. The story it tells is broken up, however, as each line is separated by the phrase, “Glorified be my Lord, the All-Glorious!” I found the story interesting, though convoluted at the end (I reread the passage three times, and I’m still having a bit of trouble following it). Particular passages leave me intrigued as to what exactly Baha’u’llah meant when he wrote it. It is a topic better devoted to its own essay, however, so I’ll only point out one in particular, before I move on:

They have desired to ascend unto that state which the Lord hath ordained to be above their stations.
Glorified be my Lord, the All-Glorious!
Whereupon the burning meteor cast them out from that abide in the Kingdom of His Presence,
Glorified be my Lord, the All-Glorious! (Baha’u’llah 224)

Given my penchant for science fiction and extrapolative history, this passage (and the rest of the piece) really just fascinates the hell out of me. It suggests a far more robust past than we currently give our ancestors credit for (despite the monumental amount of information that we lost in the destruction of the Library of Alexandria, and the numerous book burnings that have occurred over the past two thousand years in both eastern and western civilizations).

This is an excellent collection of Baha’i prayers. It is not all of them, but it is a fairly respectable number, and successfully captures the breadth of topics and the style of Baha’i prayers. There is a capacity for spiritual exploration here found by reflecting on various prayers, but I will say again: it is far better in small doses than it is read straight through.

Baha’u’llah, et al. Baha’i Prayers. Baha’i Publishing Trust.

Annotation: The Secret of Divine Civilization

Before I get into the details of this book, I thought I’d start by giving a bit of background on Abdu’l-Baha. He was born in 1844, and spent most of his life in exile or imprisonment beside his father, Baha’u’llah. Baha’u’llah was first thrown into prison when Abdu’l-Baha was 8; a few months later, he was released and forced into exile to Baghdad. This was when Abdu’l-Baha began sharing the same fate as his father, continuing in a state of exile or imprisonment until he was finally released in 1908. That’s 56 years of imprisonment or forced exile, including after the death of Baha’u’llah, after which Abdu’l-Baha took over Guardianship of the Faith. Despite this extended period of exile and imprisonment, Abdu’l-Baha was extremely well read and intelligent, and spoke at length about a great many topics with rather remarkable precision. One of the topics he wrote about was a diatribe about the steps necessary to establish an effective, long lasting, healthy civilization.

The Secret of Divine Civilization feels to a certain extent like the culmination of years of Abdu’l-Baha’s frustration at the idiocy and ignorance being practiced in Persia at the time. Frankly, I can’t blame him. His calls for reform have still not been heeded, even though they seem to make eminent sense on every count. He calls for at least basic education in every town (compulsory if needs be), he urges the Muslim population to re-embrace science and technology, pointing out with a variety of scriptures from the Qu’ran exactly why these are not bad things simply because they have been already embraced by other cultures. Several times through the book, he pauses to readdress one particular passage that the Imams and other religious leaders have latched onto and propagandized to the masses. One of the last times he brings it up really sums it up best:

The Source of Divine wisdom, that Manifestation of Universal Prophethood (Muhammad), encouraging mankind to acquire sciences and arts and similar advantages has commanded them to seek these even in the furthermost reaches of China; yet the incompetent and caviling doctors forbid this, offering as their justification the saying, ‘He who imitates a people is one of them.’ They have not even grasped what is meant by the ‘imitation’ referred to, nor do they know that the Divine religions enjoin upon and encourage all the faithful to adopt such principles as will conduce to continuous improvements, and to acquire from other peoples sciences and arts. (99)

This really grasps the overall mood of the writing in this piece. It is pretty clear that he loved Persia, and was frustrated at just how much it had fallen into ignorance and disrepair.

Something that I find particularly interesting is the emphasis on Persia. His commentary is pretty directly aimed at the Middle East, with an expectation that once Persia gets its act together, that civilization will revive and sweep the world as the dominant unifying force in the world. Assuming the entire region isn’t glassed over in the not-too-distant future, this isn’t that far outside the realm of possibility. If they merely reclaimed their heritage and instituted social reforms (health, education, technology), they could easily become a major force to be reckoned with on both a cultural and a political front. I’m not entirely sure how this change could be implemented, considering the stranglehold the current leaders in the region have over the populace, but I do strongly feel that it is a change that NEEDS to happen, for both regional and global benefit.

One of the other things that I found interesting about this book was the random, seemingly esoteric bits of information that were included. For instance, though soap has been around for millennia, modern soap is credited as an invention by Abdu’llah Buni, a Muslim. He also goes into the history of the nation of Israel (which had not yet reformed at the time of his writing), commenting on the multiple times they were invaded by various cultures, including by Nebuchadnezzar, and that these invasions and dispersals had been foretold as inevitable as they became too prideful and veered from the true intent of their religious teachings. Though he never said it bluntly, it was fairly apparent that he was casting the same aspersions on the Islamic culture. Of course, the first random thing that I noticed in the work was an Islamic parable about a king who decreed “a day of death” where any who came before him on that day would be put to death. The parable continues as the king goes hunting, and becomes separated from his retinue, and is taken in by a desert family. The king promises them aid should they ever need it, and a few years later, the head of the family shows up coincidentally on the day of the dead. The king didn’t want to kill him, and the man asked for a foregoance for a period of one year (until the next day of death) to set his affairs in order. The king agreed, assuming this would be the last time he saw the man. A year later to the day, the man showed up. The king was surprised, and asked him why he would willingly go to his death. The man’s reply was that he would not refute an oath, and that he had faith in his God. He then explained about his God and Christianity, which so moved the king that he abolished the day of death and became a Christian that day.

The parable makes sense within the context of the writing, as Abdu’l-Baha is using it as an example of how living an upright and proper life can do far more to spread the Word of God than living as a “Prophet of the Sword.” It just surprised me a little, because I’d never seen or heard of Abdu’l-Baha using parable in his writings. I really don’t think this says much other than that the majority of what I’ve read up to this point has not been source material (as this is), so much as consolidations of various passages and writings, collected for “ease”. Though I see the benefit and merits of the collections, there is a certain something to be said for reading the source material in its entirety, instead.

Considering the current state of world affairs, I found this book extremely topical, with a lot of very worthwhile information and ideas. If even some of the advice given in this book were followed, I think we would all be better off. I would definitely recommend this book to anyone seeking further insight into the ideals and philosophy of the Baha’i Faith.

Abdu’l-Baha. The Secret of Divine Civilization. Wilmette: Baha’i Publishing Trust, 1990.

Annotation: The Hidden Words

I’m not exactly sure how to define The Hidden Words. They aren’t prayers (though you could use them as such), nor are they stories, or rules (per se — some feel like they come close). I suppose they could be considered meditations or explorations, and that would come closest to defining where they fit as a collection of writing.

I’m going to have to do some digging to see if this is the complete “Hidden Words,” or if it’s a selection from them: the title is a little ambiguous, in my opinion. The book is fairly small, with a small but readable typeface, and really trims away anything extraneous: the introduction/preface is one page, most of which is taken up by explaining how the book is arranged, and it doesn’t bother with an actual table of contents. The first half is a collection of Hidden Words translated from Arabic. The second half is a collection of Hidden Words translated from Persian. A few pages at the end discuss the basic principles of the Baha’i Faith and the rules we live by, and a brief biography of who Baha’u’llah was.

Of the two collections, I far prefer the Persian translations. The Arabic seems more terse, and almost accusatory compared to the Persian Words. I am not sure if this is because they were written at different times, or if it is just part of the nature of the differences between the two languages. Despite the Persian Writings being longer and more complex, I found them easier to read and understand by a significant margin. While I suppose part of this is perhaps the quality of translation, I think there is something more to it as well. I felt less like I was getting admonished and more like I was getting informed, which is a pretty significant difference, in my opinion.

Allusions to the past seem to interest me in particular, so it should be no surprise that the selection that most caught my eye was one Baha’u’llah wrote reflecting in the covenant made on Mount Paran when Muhammad gathered his army of 10,000 men to take back Mecca. It reads:

O MY FRIENDS!
Call ye to mind that covenant ye have entered into with Me upon Mount Paran, situate within the hallowed precincts of Zaman. I have taken to witness the concourse on high and the dwellers in the city of eternity, yet now none do I find faithful unto the covenant. Of a certainty pride and rebellion have effaced it from the hearts, in such wise that no trace thereof remaineth. Yet knowing this, I waited and disclosed it not. (Baha’u’llah, 71)

After reading this passage, I became curious as to what exactly he was talking about, finally managing to track down that Mount Paran is a mountain in Pakistan, and is a key holy place in Islamic scripture (though they are not necessarily the same mountains… it is a source of great debate, according to http://www.google.com). The gist of the quoted passage, as far as I can tell, is a rather directed indictment of the Imams and other religious leaders of Islam, stating that the true intent and nature of Islam has become corrupted and changed. I am definitely intrigued by the concept of searching through other comments such as these and discovering more and more back story as to what exactly Baha’u’llah was referencing.

I may be jumping the gun in saying this, but I do expect that I’ll be returning to the Hidden Words on more than one occasion, as my depth of understanding grows, reassessing what I’ve already read. I do strongly suspect that there is a lot more buried under the surface of these writings that is worth examining.

Baha’u’llah. The Hidden Words: Selected Writings of Baha’u’llah. Baha’i Publishing Trust.

Annotation: Abdu’l-Baha, Einstein, and Ether

While not directly relating to spirituality or mysticism, I recently came across a small book about the Faith’s take on modern science, in particular the 19th century concept of Ether. It interested me, and seemed topical enough to read and comment on. The book is short, and consists of a great deal of reiterating the same point over and over again, the entire piece written as a counterpoint to some scientists’ refutation of Abdu’l-Baha’s infallibility (and by inference, Baha’u’llah’s infallibility), based on some statements Abdu’l-Baha made in reference to Ether around the turn of the century. Even the brevity of this book still felt too long to the point of irrelevance: it makes a valid point combined with defensive spin doctoring, which frankly I think could have been addressed with a single page containing Abdu’l-Baha’s actual commentary and an explanation thereof.

The whole hullabaloo is silly. The concept of Ether (the mechanical, physical medium found in space which facilitates the passage of light, not the chemical) has been largely discredited for years, disproved shortly after the turn of the century by Einstein with a specialized application of the Theory of Relativity. Unfortunately, Abdu’l-Baha made several references to Ether over the course of his Guardianship (along with a variety of other scientific breakthroughs that have all since proven to be true), and this has been apparently an arguing point for scientists to disprove the claims of Baha’u’llah’s divinity (since Abdu’l-Baha was Baha’u’llah’s son and the Guardian of the Faith after Baha’u’llah passed on, he was theoretically infallible).

It’s true, he comments on Ether on several occasions. The only issue here is that the scientists who are arguing against the Baha’i Faith are ignoring the fact that he also explicitly qualified the use of the term as an intellectual concept, not a mechanical medium. Much in the same way that there is a current push to return to using the term ether (or aether) as a conceptual terminology for the space-time “fabric.” Abdu’l-Baha applied precisely the same attributes to Ether as Einstein did to his Space-Time fabric: it is a difference in terminology, not in idea.

That’s all. It’s really that simple. What I just explained in two paragraphs is really all that Matthews says. He just says it over the course of a few pages (albeit with a bit more background, explanation, and quotes from relevant sources), and then reiterates the exact same information again, repeating this process for a good 40 pages (as I said, this was not a very long book). He comments on the independent conclusions found by a group of scholars examining the subject down in Australia. He adds quotes from the Universal House of Justice’s take on the matter, which is just another reiteration of the same information, namely that Abdu’l-Baha was talking about a concept, not the physical medium known as Ether. He adds quotes of various prominent scientists, Einstein included, who use the term Ether in exactly the same way.

I understand that he really wanted to hammer his point home, but to a certain extent it felt like he was just padding the length in order to justify the cost of the book. Not only was it lengthened by the heavy use of quotes and citations, but the references list of where he got his information was easily an extra 6 pages. I will admit that I have a certain bias in favor of brevity, thus I do think that sometimes you just need to know where to stop.

Matthews, Gary L. Abdu’l-Baha, Einstein, and Ether. Stonehaven Press.

Annotation: The Demon and The Angel

[As a form of protest over books written in this style, this informal annotation will be remarkably lacking in flowery rhetoric. While I appreciate a robust vocabulary and smart imagery as much as the next person, some books simply and absolutely rub me the wrong way. The purpose of communication is to communicate, which I think some authors of an “academic” bent fail to acknowledge, resulting in page upon page of “words for the sake of words.” — Nabil]

Edward Hirsch is, first and foremost, a poet. He has published several books of poetry, and teaches poetry at the college level at the University of Houston. He also wrote the bestseller, “How to Read a Poem.” It shouldn’t be too surprising, then, that his book on “Searching for the Source of Artistic Inspiration” (the subtitle of the book) should focus so heavily on poets and the terminology for creativity established by poets. He latched onto Frederico Garcia Lorca early in the book (the first few pages, in fact), and never really let go for the rest of the book.

I have nothing against Lorca, mind you, nor his usage of the term “Duende.” I think it’s a remarkably well suited term, in fact. It is far less tied to an aspect of “good” and “evil” than “demon” or “angel” is, and has less stereotype baggage than the concept of the Muse. I think the concept of doing battle with a creative source is far more accurate than that of pampering and cuckolding a timid creative potential (from my own experiences, anyway). Additionally, I rather enjoy what little poetry I’ve read by Lorca, and feel it was a crying shame that he was killed so early in his career. I DO have a problem with purchasing a book in good faith based on the book description on the dust jacket and reading through the table of contents, only to discover that the book is not in fact very relevant to its purported topic. I was commenting on this to my brother, and his response seems particularly fitting: “It sounds like he sat down to write what he said he would write, then wrote what he actually wanted to write.” The sums up the book pretty well. It feels like he made a pitch to his publisher, and then discovered that he wanted to write about something else, leaving this book as the compromise between the two.

It IS a compromise, though, not entirely a “bait and switch.” While it feels sometimes forced, he does address the concept of creativity and uses several artists and poets as anecdotal case studies into how different artists treated the concept of creativity. While he tended to fall back on duende as his catchall concept, he also addressed Biblical angels, the origins of the demon concept and how they are in fact closer to the concept of duende, daimon (greek), and daemon (latin).

Hirsch also spent quite some time discussing Rilkean Angels and the Duino Elegies. I found his quote from The Seventh Elegy particularly interesting:

For each of you had an hour, or perhaps
not even an hour, a barely measurable time
between two moments –, when you were granted a sense
of being. Everything. Your veins flowed with being.
(“The Seventh Elegy,” 42-45)

I can’t put a finger on why this passage in particular caught my eye compared to some of the other quotes the author uses in his book, but I do think that perhaps it has something to do with my own preoccupation with a healthy sense of wonder and free suspension of disbelief. Regardless of the reason for it striking me as it did, it certainly helped redeem a book that I distinctly felt like I’d been wading through up to that point, and made the second half of the book flow far more quickly.

Or perhaps the reason the second half of the book went faster was because it covered a wider variety of subjects. The first half of the book tended to focus on poets, which had bothered me while reading it, because I felt like I was getting a very narrow view of what felt like a much broader topic. The second half the book expanded into including music and painting, in particular paying attention to the “black periods” of several artists (Motherwell, Goya, and Pollock, notably), which in his opinion exhibited a strong sense of duende. I started to get a distinct sense that in general, Hirsch tied a sense of mortality and death to the sense of duende. While I agree with him on some pieces, and conceptually I can see where he is coming from, I think he neglected to address the pieces that still establish a sense of duende while keeping things a bit lighter: emotive without being morbid. By this point in the book, though, I’d come to accept that this book was primarily just the opinions of the author, and as such was entitled (to a certain extent) to focus on what he wanted.

This book managed to make something quite clear for me, though I hate to say it: I am lazy. I am looking for an easy exploration of creativity and how to revitalize and nurture it. I am looking for someone to come along and tell me, “Oh, that’s simple, it’s…” in such a way that I immediately and completely grok it. Instead, I find myself (perhaps partially justifiably) unsatisfied with other authors’ exploration of the topic, and disappointed with the current level of dialogue about it. It feels to some extent that the majority of the artistic community has taken to heart the concept of not looking too closely at the source of creative inspiration (lest they lose it), and as such refuses to REALLY look at it and discuss it with others. What books and dialogue there is seems invariably vague and unsatisfying. At least, it is unsatisfying to me.

Hirsch, Edward. The Demon and The Angel. Harcourt Press.

Annotation: The Kitab-i-Aqdas

The Kitab-i-Aqdas is the most holy book in the Baha’i Faith, declaring the rules and guidelines for man to live by for the next thousand years. It was originally written in formal Persian by Baha’u’llah, and was later mostly translated into English by Shoghi Effendi, his great grandson. After Shoghi Effendi’s death, the Universal House of Justice (the guiding body for the religion) finished the translation. Unlike (for instance) the Bible, the rules to live by are not related through stories or analogy: they are straightforward, direct and to the point. I’m not sure whether this is a good or a bad thing: while it is far more precise (a good thing when the rules have to last a thousand years), I feel a little frustrated at the lack of new information, the unlocking of the mysteries of our relationship with God and the higher existence. While I understand that those were released in other tablets, I guess I was still expecting at least a small nod to the spiritual side of things.

The particular edition of the Kitab-i-Aqdas that I read also included elaborations and explanations collected by the Universal House of Justice, as well as two introductions (one written by the House, the other written by Shoghi Effendi). This was kind of frustrating because both introductions essentially talked about the same things: when it was written, why it was withheld for nearly 20 years after it was written before Baha’u’llah released it, and a basic summary of the key items to pay attention to. You would think, considering how much the introductions (the House one especially) build up the Kitab-i-Aqdas, that the book itself would be rather large: it’s 70 pages, followed by another 70 pages of some questions answered by Baha’u’llah and some accompanying texts, and then 90 pages of “notes” collected by the House to clarify things brought up in the previous text.

The actual text of the Kitab-i-Aqdas is rather readable. While the translations are somewhat colloquial to the era (lots of “thee”s “hath”s and “verily”s), the messages Baha’u’llah was trying to convey are very clear and to the point. A great deal of the text is taken up with negating or altering the rules of the work that came before (though, true to form, it primarily deals with the rules of the most immediately previous religion, which in turn dealt with the rules of the previous religion before that, et cetera). The guidelines for inheritance, burial, and marriage are also addressed directly and at length, several of which were particularly interesting. For instance, while it does explicitly allow the possibility of having two spouses, it places a caveat of absolute equality and fairness for both wives (for instance) that effectively precludes current society’s use of that law. There are a few rules and guidelines like that throughout the work, things that Baha’u’llah felt necessary to explicitly include, but likewise was sure that we were not yet ready to deal with. This does suggest, though, that at some point in the next thousand years, we WILL reach a point of social maturity to handle it.

The emphasis of most of the rules is on the family. He makes a point of frowning heavily on divorce, but acknowledges that sometimes it is necessary, and provides specific provisions to follow if divorce is necessary. Adultery is explicitly damned, but with a monetary punishment, not physical. (19 mithqals of gold… roughly 2.227 troy ounces. This cost doubles every time it happens.) I consider this rather forward thinking compared to the punishment for adultery in previous religions. As a counterpoint to the lack of physical punishment in situations such as that, Baha’u’llah is quite explicit on the penalties for murder and arson, encouraging the death penalty for those actions. In the questions and answers, he elaborates that life imprisonment is also acceptable.

I’ve digressed. Returning to the family emphasis in the writing, it is rather clearly exhibited in the guidelines for inheritance, which in fact take up several pages of the primary body of text, detailing a share based system of division. Once the cost of the funeral arrangements have been made (the deceased is to be wrapped in clean silk or cotton with a ring on one finger that is inscribed with the saying “I come forth from God, and return unto Him, detached from all save Him, holding fast to His Name, the Merciful, the Compassionate.”) and the huququllah is paid (“the Right of God,” a bounty paid to the Universal House of Justice in certain circumstances), the rest of the estate is divided up with the children receiving the largest share, followed by the wife, then the siblings, et cetera, all the way out to teachers. I do find it interesting that Baha’u’llah takes so much time to work out such a specific detail for inheritance when there is also a provision that all individuals upon reaching adulthood should make a will for themselves – the rules for inheritance in the Kitab-i-Aqdas are only for cases where there is no will or that the will enters attestation.

I’m not really sure what my reaction to this book is. On one level, I really appreciate the succinct nature of it, but at the same time, it does very little to satisfy my curiosity as a spiritual seeker. I am left very much in the same sentiment that I’ve been in for some time: while I believe in the message, I am to some extent a “lapsed Baha’i,” choosing to operate very much on my own amalgam of beliefs with only a loose structure provided by the Faith. While it was good to gain the insight of the original text and to know precisely what is expected of me from the religion, I find that I am losing my sense of wonder in the world, and worry a great deal that I won’t recover that very vital aspect of who I am. It is an incredible sense of loss that religion, as yet, has not assuaged.

Baha’u’llah. The Kitab-i-Aqdas: The Most Holy Book. Baha’i Publishing Trust.

Annotation: The Mind’s Eye

As much as he gets talked about, and as much as I love his photography, I must say I’m not too impressed with Henri Cartier-Bresson’s writing. The Mind’s Eye is a collection of writing that Henri has done over his career about photographers and photography. Unfortunately, Henri is french and as such thinks in French. Different languages foster different modes of thought and different styles of communication. Personally, I found his writing style very quotable in small vignettes, but lacking greater substance when taken as a whole. This is further exacerbated by the relative shortness of each piece, the average length being 3-5 pages. Since it’s so many short pieces, it isn’t really worthwhile, in my eyes, to address each. Instead I’ll address my views on the three major topics: “The Camera as Sketchbook”, “Time and Place”, and “On Photographers and Friends”.

“The Camera as Sketchbook” was the most coherent and pertinent section of the book, in my opinion. It discusses the process of photography, using it to capture those decisive moments about topics you are passionate about. It also has the title essay, “The Mind’s Eye”, which discusses developing your inner senses, learning to be in tune with your surroundings so that you are both aware and prepared for when a key moment comes. These tidbits would be more useful, of course, if he bothered saying more on possible methods to develop one’s abilities, how to capture the decisive moment, how to work your passions into your photography, how to refine the mind’s eye, instead of just saying they are necessary. This was when I first started to become disappointed in this book; when you realize you are halfway through a book and keep on waiting for the author to get past summary and to the rest of the content, it’s probably a sign that it’s not the proper book for you.

“Time and Place”, you would think, would discuss time and place as it pertains to photography. Perhaps a discussion on when and where it is appropriate to photograph, and when one should just set aside the camera and appreciate it as a personal moment, perhaps that would make sense for such a chapter header. Perhaps Cartier-Bresson just had a really bad editor who gave the collections poor titles. Because it was just a collection of his writing on his photographic escapades to various places at pivotal times in history (Mao’s march in China, for instance). This was not really what was described and sold to me as. I felt vaguely betrayed by Aperture (the publisher) for describing the book in one fashion on the cover and in the book leaf, and then having it actually being a significantly different book.

“On Photographers and Friends” was really pretty boring. It had even less continuity than the previous sections, which either segued from one topic to another relatively smoothly, or was done in some semblance of chronological order. This section, however, had none of that. It was just a mishmash of eulogies or statements on various friends Henri has had over the years, like André Breton, and Robert Capa. It’s nice to hear his thoughts on these influential people, but come on. That said, each commentary is extremely brief, and really isn’t very useful in any sort of scholarly sense. To put it into perspective: Henri discussed 15 photographers and friends, which took him 29 pages of large, spacious type in a small book, including pictures and copies of his handwritten letters (where applicable).

I hate to say it, but I really do feel like this was a case of Aperture collecting the random ramblings of an old man, feeding like vultures on the carcass of fame. This sort of obsessive capitalization on the fame of an individual is something that is truly offensive to me. It gluts the market with wasted time and wasted shelf space, and obscures the truly effective and useful books from the inexperienced reader (and how is one to know what books to seek and what books to avoid? You can only make a guess, albeit a somewhat more educated one as you go along). Between this and other books I’ve read published by Aperture, I really am beginning to develop a strong distaste for them – a shame, since they are such a large publisher of photography and I feel like I should do what I can to support such endeavors.

Cartier-Bresson, Henri. The Mind’s Eye. Aperture, 1999.

Annotation: Depth of Field

After reading Critical Focus, a book which I took great delight in and found particularly insightful, I felt conflicted on whether to read another by the same author, A.D. Coleman. On one side, I really enjoyed the author’s insights on photography, art, and the world in general. On the other side, the scope of the topic at hand (photography) really suggested that I should try to not focus on any one author, so that I can gain more perspectives. In the end, I decided that “diversification” could take a long walk off a short pier–damnit, I could TELL Coleman had more to say, and had already earned my respect with his writing. To satisfy my conscience, however, I did not go for his earlier work, Light Readings, which is apparently much more similar in nature to Critical Focus, whereas the book I selected, Depth of Field, is more serious and scholarly in nature.

A collection of some of Coleman’s more scholarly essays (namely longer, more focused, with more citations and lots and LOTS of footnotes), this book was extremely informative and enjoyable to read. It started with an essay on criticism and the function of the critic, entitled “The Destruction Business”. This was interesting to read, and provided some insightful views that certainly I found useful, and would think that would be useful to anyone entering the critical mode of thought. Being “nice” to someone’s work serves no purpose (likewise, attacking the artist is counterproductive as well). If they do not receive VALID CRITICAL THOUGHT, it becomes very difficult to grow and improve as an artist. He also attacks the concept of “constructive criticism” as an oxymoron, since criticism, in its purest definition, means to take apart. This might be a bit myopic, however: by the definitions he lays out in this essay, all critical thought directed at the work (not at the artist) could be considered constructive (much in the same fashion a forest fire can be viewed as constructive, or an earthquake leveling a city… it gives the option to improve and grow from the remains).

The next essay, “On Redaction” was a more in depth examination of a recurring topic for Coleman, namely the process of editing and refining a body of work. This was incredibly useful, and really caused me to pause and think about my own redactive process. I’ve collected those thoughts in a separate piece, so I won’t go into them here beyond saying that I agree with his comment that for a body of work to truly be the ARTIST’S WORK, the artist must have the final word in the editing process. Though not all of them (extenuating circumstances in some cases, such as when the artist makes a conscious decision to release their archives after death), these “post-mortem” collections that keep on popping up are what amounts to grave-robbing. Many of those images were not released to the public because they were either of a personal nature, or because they were not up to the standards held by the photographer. To then turn around and release them after they are dead is highly disrespectful, and devalues their actual intended work.

The next two essays, “Documentary, Photojournalism, and Press Photography Now” and “The Image in Question”, were interesting, but felt vaguely like a rehashing of material I’d read in Critical Focus. The first essay was an attempt at delineating for the reader the differences between three common modes of photography that often get mixed up with each other. It also brings up another term, “Reportage”, a term which was elaborated upon in another book I read by Bill Jay and David Hurn (On Being a Photographer). The next essay went more in depth on the “directorial mode”, a recurring topic for Coleman. The directorial mode is the process of arranging the image before taking the picture, “directing”, if you will, the image. This is strongly related to pictorialism (which is essentially acting directorally, taken to a more extreme degree).

“Mutant Media”, Coleman’s next essay, discussed the topic of photocollage and photomontage, and the differences (and similarities) between the two mediums. This was extremely useful, and helped to validate photomontage as a worthwhile art medium for me personally. The difference between photomontage and photocollage (a point which is constantly blurred and misused) is that photomontage is generally done in the darkroom, and as such usually requires two or more works (or at least access to the negative or a facsimile thereof), whereas a photocollage is generally done to the print after it has been made (and as such generally uses other “finished” materials to create the desired effect).

The next essay, “The Vanishing Borderline” is one that I found particularly pertinent and useful towards my goals for this study. The topic that the essay was discussing was the “democratization of art” generated by the current level of computers, the internet, and technology in general. Coleman also went back and described other “popular breakthroughs” in the realm of photography, such as Eastman Kodak’s early camera, which made it affordable and effective for the average man on the street to take photographs, putting the creative process into the hands of everyone, instead of an elite few “trained artists”. His opinion (which I am inclined to agree with him on) is that the current trend in computers and technology not only expedites the creation process, but also takes another step toward giving the creative process to the everyday person. This is both a good and a bad thing: it means there is more “bad” art out there, because it raises the number of people with the technology but not the mastery to fulfill the desired effect. BUT, it also reduces the amount of elitism possible in the field (a GOOD thing!), and raises awareness of the medium among others outside the “art community”. It encourages a shift in the art community away from “made with the hand” to “made with the mind”. While not devaluing technical mastery, this shift encourages strong visualization and creativity, something personally I find a bit lacking in “traditional art study”. This I felt was really the seminal work of the collection.

After “The Vanishing Borderline”, the later essays simply weren’t quite as… poignant? Pertinent? While well written, and giving some interesting information and coming up with some fascinating commentary, they simply weren’t as relevant to me. An interesting essay on William Mortensen detailed the nearly complete erasure from the history books of this influential pictorialist photographer. He and Ansel Adams had heated debates in an old magazine called Camera Craft. While Mortensen seemed more well written (at least in the excerpts provided), he did not have as many friends where it counted – namely, curatorial and authorial positions at influential places such as the Museum of Modern Art. (It is a little scary to realize that so much of our ideas about photography and its history revolve around the Newhalls, particularly Beaumont, who was both original curator of the photography department at the Museum of Modern Art as well as author of the still considered definitive history of photography. Relying on only one individual to define the history of a medium leaves much to be desired, since it is really only the views and opinions of one man.) Ansel HATED Mortenson. He on more than one occasion described Mortenson as the antichrist, and felt that his theatrical pictorialist style was a travesty to the medium. I found the whole debate particularly ironic, since it has resumed recently due to digital photography and programs such as Photoshop making it easier to manipulate images.

Skipping ahead an essay or two, Coleman also wrote about Edward S. Curtis, who achieved some acclaim photographing Native American tribes around the country. It falls back to the discussion of pictorialism versus straight photography, as apparently the Curtis collection has gotten some flack lately about whether or not he made the native americans dress up and pose. This seemed silly to me: of course some things were reenactments and not actual events. Of course he paid his models to wear “native garb”. He was trying to enlighten about a time gone past, and so was doing as best he could. It wasn’t a reportage or photojournalistic effort, it was a documentarian effort, documenting what he could of the past. Given that he was doing this before documentarian practices and philosophies were really created, I think a little leeway should be given here. Sure, some pictures are clearly contrived and thus ineffective. But the body of work as a whole should not be judged on those few.

Returning to the essay I skipped, “Lentil Soup” was an interesting meditation on how we are a lens culture, and how we got there. It provided some valuable insight and historical information, and hit upon a recurring theme for me: spontaneous invention and adoption of a new idea by society as a whole, shifts in paradigm by what I (and Fredrick Law Olmsted, where I first heard the term) call the “genius of civilization”. Where the collective intellect comes up with an idea, where people all over the place “invent” the same thing of their own accord, where that idea is very quickly and nearly universally adopted in order to make peoples’ lives happier and fuller. It is Coleman’s hypothesis that the lens was such an event. While lenses existed for centuries before, it wasn’t until Galileo’s time that they really became accepted and used for varieties of purposes. We are in the midst of a lens culture. It was around Galileo’s time that we shifted in our mindset away from theoretical sciences more towards verifiable sciences (getting hard data to prove the theories). From there, more and more uses of the lens have been found, until it has become a focal point (no pun intended) of our society. Glasses, contacts, telescopes, binoculars, microscopes, magnifying glasses, tv screens, cameras (moving and still), street lamps and headlights, all these things that are so integral in today’s society are all based on the principles of the lens.

The next essay was interesting, though nothing new – a topic that has been discussed around me for years. “Private Lives in Public Places” was discussing the ethics of street photography. Many journalistic photographers feel that if one is in a public space, then they are fair game to be photographed (though most are willing to concede to having model release forms if it is to be used in a publication). Personally, I feel this type of behavior is reprehensible: just because you CAN take a photograph doesn’t mean that you SHOULD take it. It is up to the photographer as to when a photograph is appropriate or not, but it seems like so many have abandoned moral integrity in favor of getting a “strong image”. The example Coleman used in his essay was that of a man who was photographed by a photographer for Time magazine without his knowledge or consent, and was then misrepresented by Time on the front cover of the magazine. This is just plain outrageous, and unfortunately happens quite often. Sometimes, even if the photographer has some ethics about misrepresentation, often they are working for someone who does NOT have those same ethics. Coleman used two examples from his own life of the lack of ethics in street photography. The first example was one of his son. He, his son, and a photographer friend were out horseback riding, and the saddle came loose on his son’s horse. He slipped off and broke his arm rather severely. He was taken to the emergency room to be treated, crying, bruised, and broken. The photographer, when not busy being helpful, took pictures of the whole thing (as he was wont to do). However, he worked for an agency who held rights on his work, so naturally these images ended up in his archives. Months later, Coleman received a call from the agency asking if they could use an image of his son all bruised and battered in an upcoming campaign against child abuse. Coleman of course said no, because it would be misrepresentational, and would paint both he and his son in an incorrect light. It was then that he realized that he was a special case: if he hadn’t known the photographer, it was distinctly possible that they would not have called. The next example was when he and a photographer friend were driving through New York, and came across a bit of traffic congestion. Soon they found why there was congestion: a car had broken down, and the driver had gone for help, leaving a young woman in a wheelchair sitting outside to guard the car. The photographer told Coleman to slow down so he could take a picture of it; instead, Coleman gunned it and got passed the site before his friend could take the shot. Why didn’t he let his friend practice his trade? Because he had no wish to be an accomplice to abusing a situation already bad enough for the subject of the proposed picture. There are some things you DO NOT DO, even if they would make a strong picture. Sometimes, your own humanity is more important than portraying someone else’s on film.

The final essay was really just a bunch of collected notes and thoughts on the stupidity of our current academic-centered art community (“What? You don’t have a master in fine arts? Away with you, I will not buy your art!”), and how it really only serves limited use. Just because you know the difference between a Monet and a Manet doesn’t mean you are capable of creating good art yourself, nor does it prove your ability to think enough outside of the box to decide your own opinions on an artwork. The whole “Academy” encourages elitism and lack of originality. (With proper irony here: Coleman and I seem to agree on this, yet he’s taught art at the university level, and I’m currently IN school for liberal arts, studying art right now.) His commentary on the art community’s current reliance on grants and funds to do their work was also both scathing and spot-on. The National Endowment for the Arts has become what amounts to little more than the dole. Many modern artists are aghast at the thought of doing the art out of their OWN pockets. It makes you wonder how committed they really are.

I’m going to close this with a rather lengthy quote from the last essay of the book. It is a list of items for an agenda towards anyone interested in becoming an artist. I found this book particularly useful, and a delight to read, like so much of Coleman’s other work.

– If you would be an artist whose work truly matters to any group of people, you must live as one of them, speaking their language, sharing their experience, their air, their food, their water, addressing your mutual concerns. Therefore, the first rule is: Stay put. Grow roots; allow the soil to feed you.
– Dig in your heels. Do not accede to any system that would shunt you aimlessly, constantly, from one context to another. Such systems are hostile to your survival. Develop versatility; there are alternative means for supporting yourself. Learn to thrive in the cracks.
– If you live in an art ghetto, you will think like a herd animal; if you live as a hermit, you will make hermetic art. Find some middle ground where there is room to breathe and time to think, where no one knows of any reputation you may have acquired. Try to keep it that way.
– Make a home for yourself. Heed the rhythms of intimacy. The artist must learn to be at home in his or her own work, to invite others in and make them feel welcome.
– Know history, especially your particular history, that of yourself and your people, whoever they are. You must be aware of all that has brought you to this moment. Only then can this moment, or any other, be truly yours.
– You are a worker, a producer of objects, a citizen in the polity. Be aware of your class origins, your class position, your class aspirations. Never allow yourself to believe – as did Ernest Hemingway – that the only difference between the rich and the poor is that “the rich have more money.”
– Speak – and make art – when you have something to say. Otherwise, teach yourself to shut up. Accept the natural rhythms of your own fallow and fertile cycles. Do not produce work merely to prove or reassure yourself. Artists are artists even when not making art.
– Put your own work on view in your home and studio, where you must live with and confront it daily. If your images cannot nourish you and sustain your own interest at length, they are unlikely to be of use to anyone else.
– Hone your craft. There is always a deeper level of communion with your tools, materials, and processes to work toward. You must find ways to make even pain and ugliness engage the senses; otherwise who will be persuaded to look at length – and why else make a picture in the first place?
– There are many ways to learn your craft. Be neither proud nor ashamed of the sources of your knowledge. But no matter what form your education took – the academy, apprenticeship, self-teaching – you must recognize your student work as such and put it behind you; otherwise you will make student work all of your life. Only then can you begin to build a poetry of your own. This will take years. Be patient with yourself.
– With perseverance and good fortune, you will find your true subjects – or they will find you. In either case, be prepared to be surprised: one does not choose one’s obsessions.
– If economic security is your goal, you are in the wrong profession. Frugality is one of the artist’s tools. If you’re lucky, such economic success as comes your way will arrive in increments that enable you to go on working without ever forgetting the experience of hunger. In that way your work may continue to speak to the hungry, who form the largest audience in the world.
– If recognition – or, even worse, fame – is your goal, you are again in the wrong profession. Modesty is another of the artist’s tools. If you’re lucky, any recognition you gain will be merely commensurate with your achievement, and any fame that afflicts you will pass quickly, leaving your sense of self undamaged, so that you can get on with your work.
– And, finally: Get on with your work. (Coleman, 174-175)

Coleman, A. D. Depth of Field. University of New Mexico Press, 1998.

Annotation: Quiet Light

This work was not a book on photography. It was a book OF photography, a distinction I thought I’d make clear before I continued. It had very little writing in it, though the images more than made up for that. John Sexton is one of the few photographers currently out there that makes a living entirely on creative photography–that is to say, he does not work for others, every image he takes is for himself, though he sells prints. I have a great deal of respect for this, above and beyond an appreciation for his style of photography (fine grain black and white, taken at dawn and dusk and other times when there is a particular quality of light. I’ll get to that in a moment). This was a redacted collection of a little over a decade’s worth of work, including some pretty remarkable images that I will discuss later in this piece. What little writing there was had been written by Colin Fletcher and James Alinder, short introductory essays to the book and artist. I really found very little insight beyond biographical information about the author within them, and won’t bother mentioning them again.

Before I get into discussing individual prints, I want to bring up the underlying concept behind the book. It is called Quiet Light for a reason. Sexton believes that there is a certain magic found at key times of day… the hour or two before and after sunrise and sunset. The light at those times is much more gentle and subdued, but that said, also causes things previously unnoticed to jump out. It is a quality of light unlike any other. I’m inclined to agree with him, wholeheartedly no less. It’s something I’ve believed in for much longer than I’ve seen any of Sexton’s work. It’s what I call Lux Ducis: The Lord’s Light. It inspires, energizes, it encourages the sense of wonder, of magic. Personally, living in Vermont as I do, I see that light more often than others in the country (it does happen elsewhere… but in my experience, not as often as here). It’s not just a time of a day, it’s also found in the air right before or right after a thunderstorm. What Sexton does with his photography is he tries to capture the essence of those moments of this beautiful, quiet light. While he does have a few “failures” in that endeavor, in my opinion, his number of successes is considerably higher, to the point of discounting the “weaker” images.

The first plate starts out the book quite well, with a finely done lithograph of a sunset at Panther Beach, out in California. The tonal range is remarkable, and the spartan setting really allows for the objects of his attention to really ring out, a distinction from the dark sand surrounding. A minor distraction, in the distance a man is standing in the froth of the sea, slightly blurred due to the length of exposure. On the other hand, plate 3, an image of a stand of aspen at dawn, is all distraction, for me. There is too much else going on in the image, a mishmash of evergreen and aspens, turning it into a conflagration of light and dark. (This is entirely opinion, of course. I’m sure others enjoy it far more than I do.)

Plate 6, a picture of a bleach-white branch sticking out of the Merced River I consider to be a remarkable image. The tonal range is excellent, and the image itself I find striking: the dark, nearly smooth water of the Merced, with this white branch sticking up out of it, mirrored in the water, like the white-clad arm of the lady of the lake carrying excalibur. It has both heavy symbolism as well as technical excellence, a combination which I find makes a strong image.

Plates 11, 12, 15, and 16 I found interesting and delightful, for varying reasons. These I consider “bread and butter” shots of Sexton’s work: it’s the sort of image that has a high technical quality, and is remarkable in content, but lacks a certain emotional relevance or abstraction found in some others. I point these particular images out because they are EXCELLENT images, just lacking that certain something that makes a particular image memorable or evocative.

Plate 19 was an image of a small tree surrounded by other, larger trees. This concept has good potential, but I’m unimpressed with the image. The foreground is overshadowed by a far too active background, leaving the viewer with the aggravating task of trying to separate out the focus of the image from its surroundings. In short, the arrangement of the image is too busy.

Sexton included two images of the same subject, which I’ll discuss together instead of in order. The two I’m talking about are plate 22 and plate 39, up close images of corn lilies. Perhaps its the abstractionist in me, but I REALLY like these images. Corn lilies have large, curved leaves with straight lines stretching lengthwise along them. As the leaf curves, the lines within the leaf curve as well, overlapping with other leaves to create a sea of abstract patterns, nearly surreal in nature.

There is one image in the collection that I like more than any of the others. Plate 39, “Fern and Log”, is simply fantastic. It is relatively simplistic in arrangement, but has a level of detail and tonality that is extremely rare and valued by me a great deal. It is the frond of a fern, placed in juxtaposition to an opened log, the wood grain at odds with the patterns in the fern. There is a particular glow to it, even though it is a relatively dark composition. The initial simplicity of the image at a first glance makes it accessible, which in turn is rewarded as you began to study the image more closely, to see the subtle details of the print. This, I feel, is a worthwhile image, and would have made the rest of the collection acceptable; thankfully, it did not have to carry the rest of the collection… Quiet Light was certainly worth the time to examine it.

Sexton, John. Quiet Light. Bulfinch Press, 1990.